ALGEMENE VOORWAARDEN VOOR ASTARI BV (Business2Business) / (Corporate)

Articolo 1 – Definizioni

  1. Astari, gevestigd te Doetinchem, numero KvK 88430553, wordt in deze algemene voorwaarden aangeduid als dienstverlener.
  2. De wederpartij van dienstverlener wordt in deze algemene voorwaarden aangeduid als opdrachtgever.
  3. Partijen zijn dienstverlener e opdrachtgever samen.
  4. Met de overeenkomst wordt bedoeld de overeenkomst tot dienstverlening tussen partijen.

Articolo 2 – Toepasselijkheid algemene voorwaarden

  1. Deze voorwaarden zijn van toepassing op alle offertes, aanbiedingen, werkzaamheden, overeenkomsten en levaringen van diensten of goederen door of namens dienstverlener.
  2. Afwijken van deze voorwaarden kan alleen als dat uitdrukkelijk én schriftelijk door partijen is overeengekomen.
  3. De overeenkomst bevat voor dienstverlener steeds inspanningsverplichtingen, geen resultaatsverplichtingen.

Articolo 3 – Pagamento

  1. La fattura può essere effettuata per 14 giorni sul factuurdatum betaald zijn, tenzij partijen hierover schriftelijk andere afspraken hebben gemaakt of op de declaratie een andere betaaltermijn vermeld is.
  2. Betalingen geschieden zonder enig beroep op opschorting of verrekening door overschrijving van het verschuldigde bedrag op het door dienstverlener opgegeven bankrekeningnummer.
  3. Betaalt opdrachtgever een factuur niet binnen de overeengekomen termijn, dan is hij van rechtswege, zonder che daarvoor enige aanmaning bisognog is, in verzuim. Vanaf dat moment is dienstverlener gerechtigd de verplichtingen op te schorten totdat opdrachtgever aan zijn betalingsverplichtingen heeft voldaan.
  4. Blijft opdrachtgever in gebreke, dan zal dienstverlener tot invordering overgaan. Il costo del viaggio è stato preso in considerazione per la revisione dell'operazione. Wanneer opdracht-gever in verzuim is, is hij naast de hoofdsom tevens wettelijke (handels)rente, buitengerechtelijke incassokosten en overige schade verschuldigd aan dienstverlener. Il costo dell'incasso è stato pagato a mano dalla soluzione per l'incasso aziendale.
  5. In geval van liquidatie, faillissement, beslag of surseance van betaling van de opdrachtgever zijn de vorderingen van dienstverlener op de opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar.
  6. Weigert opdrachtgever zijn medewerking aan de uitvoering van de opdracht door dienstverlener, dan is hij nog steeds verplicht de afgesproken prijs aan dienstverlener te betalen.

Articolo 4 – Aanbiedingen in offerte

  1. De aanbiedingen van dienstverlener zijn hooguit 1 maand geldig, tenzij in het aanbod een andere termijn van aanvaarding is genoemd. Wordt het aanbod niet binnen die gestelde termijn aanvaard, and vervalt het aanbod.
  2. Levertijden in offertes zijn indicatief en geven de opdrachtgever bij overschrijding daarvan geen recht op ontbinding of schadevergoeding, tenzij partijen uitdrukkelijk én schriftelijk anders zijn overeengekomen.
  3. Aanbiedingen en offertes gelden niet automatisch voor nabestellingen. Partijen moeten dit uitdrukkelijk én schriftelijk overeenkomen.

Articolo 5 – Prijzen

  1. De op aanbiedingen, offertes en facturen van dienstverlener genoemde prijzen zijn exclusief btw en eventuele andere overheidsheffingen, tenzij uitdrukkelijk anders vermeld.
  2. De prijzen van goederen zijn gebaseerd op de op dat moment bekend zijnde kostprijzen. Verhogingen hiervan, die door de dienstverlener niet konden worden voorzien ten tijde van het doen van de anbieding cq het tot stand komen van de overeenkomst, kunnen aanleiding geven tot prijsverhogingen.
  3. Ten aanzien van de dienstverlening kunnen partijen bij de totstandkoming van de overeenkomst een vaste prijs overeenkomen.
  4. Indien er geen vaste prijs is overeengekomen, kan het tarief met betrekking tot de dienstverlening worden vastgesteld on ground van de werkelijk bestede uren. La tariffa è eccessiva.
  5. Indipendentemente dal fatto che la tariffa sul terreno delle bestede aziendali sia afgesproken, poiché per i servizi di dienstverlening si paga un prezzo ricco, waarbij dienstverlener gerechtigd è om hier tot 10% vanaf te afwijken. Oltre ai prezzi più alti del 10% rispetto al prezzo più alto, il tuo dienstverlener opdrachtgever tijdig te laten waarom waarom een ​​hogere prijs gerechtvaardigd is. L'utente ritiene che il diritto di ottenere una somma di denaro da parte dell'utente sia inferiore al 10% del prezzo dei ricchi.

Articolo 6 – Indicizzazione del prezzo

  1. De bij het aangaan van de overeenkomst overeengekomen prijzen and uurlonen zijn gebaseerd op het op dat moment gehanteerde prijspeil. Dienstverlener heeft het recht de aan opdrachtgever te berekenen vergoedingen jaarlijks per 1 januari aan te passen.
  2. Aangepaste prijzen, tarieven en uurlonen worden zo spoedig mogelijk medegedeeld aan opdrachtgever.

Articolo 7 – Informatieverstrekking door opdrachtgever

  1. Opdrachtgever stelt alle informatie die voor de uitvoering van de opdracht rilevante è beschikbaar voor dienstverlener.
  2. L'opzione è disponibile su tutti i dispositivi e le istruzioni, die dienstverlener ha bisogno di te per la corretta esecuzione dell'operazione, tijdig en in de gewenste vorm e op de gewenste wijze ter beschikking te stellen
  3. Opdrachtgever staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de aan dienstverlener ter beschikking gestelde gegevens en bescheiden, ook indien deze van derden afkomstig zijn, voor zover uit de aard van de opdracht niet anders voortvloeit.
  4. Opdrachtgever vrijwaart dienstverlener voor elke schade in welke vorm dan ook die voortvloeit uit het niet voldoen aan het in het eerste lid van dit artikel gestelde.
  5. Indien en voor zover opdrachtgever dit verzoekt, retourneert dienstverlener de betreffende bescheiden.
  6. Stelt opdrachtgever niet, niet tijdig o niet behoorlijk de door dienstverlener verlangde gegevens en bescheiden beschikbaar en loopt de uitvoering van de opdracht hierdoor vertraging op, dan comemen de daaruit voortvloeiende extra kosten en extra honoraria voor rekening van opdrachtgever.

Articolo 8 – Intrekking opdracht

  1. Het staat opdrachtgever vrij om de odracht aan dienstverlener op alk gewenst moment te beëindigen.
  2. Wanneer opdrachtgever de opdracht intrekt, is opdrachtgever verplicht het verschuldigde loon and de gemaakte onkosten van dienstverlener te betalen.

Articolo 9 – Uitvoering van de overeenkomst

  1. Dienstverlener voert de overeenkomst naar beste inzicht en vermogen and overeenkomstig de eisen van goed vakmanschap uit.
  2. Dienstverlener heeft het recht om werkzaamheden te laten verrichten door derden.
  3. De uitvoering geschiedt in onderling overleg en na schriftelijk akkoord en betaling van het eventuael afgesproken voorschot.
  4. È la verantwoordelijkheid van opdrachtgever che il dienstverlener tijdig può iniziare aan de opdracht.

Articolo 10 – Contractduur opdracht

  1. De overeenkomst tussen opdrachtgever en dienstverlener wordt aangegaan voor onbepaalde tijd, tenzij uit de aard van de overeenkomst iets anders voortvloeit of partijen uitdrukkelijk én schriftelijk anders zijn overeengekomen.
  2. Zijn partijen binnen de looptijd van de overeenkomst voor de voltooiing van bepaalde werkzaamheden een termijn overeengekomen, e non è nooit een fatale termijn. Bij overschrijding van deze termijn moet opdrachtgever dienstverlener schriftelijk in gebreke stellen.

Articolo 11 – Wijziging van de overeenkomst

  1. Indien tijdens de uitvoering van de overeenkomst blijkt dat het voor een behoorlijke uitvoering van de opdracht noodzakelijk is om de te verrichten werkzaamheden te wijzigen of aan te vullen, passen partijen tijdig and in onderling overleg de overeenkomst dienovereenkomstig aan.
  2. Anche se le parti in causa sono troppo preoccupate per il fatto che siano state messe in pratica o aangevuld, il tempo del volto dell'uomo daardore può essere influenzato. Dienstverlener stelt opdrachtgever hiervan zo spoedig mogelijk op de hoogte.
  3. Indipendentemente dal fatto che si proceda o si arrendano a finanziamenti eccessivi e/o a conseguenze di qualità, la luce dienstverlener opdrachtgever hierover zo spoedig mogelijk schriftelijk in.
  4. Indien partijen un vasto onorario zijn overeengekomen, geeft dienstverlener daarbij aan in hoeverre de wijziging o aanvulling van de overeenkomst een overschrijding van dit onorarium tot gevolg heeft.

Articolo 12 – Overmacht

  1. Nell'aanvuling op het bepaalde in artikel 6:75 BW geldt dat een tekortkoming van dienstverlener in de nakoming van enige verplichting jegens opdrachtgever niet aan dienstverlener kan worden toegerekend in geval van de wil van dienstverlener onafhankelijke omstandigheid, waardoor de nakoming van zij n verplichtingen jegens opdrachtgever geheel of gedeeltelijk wordt verhinderd of waardoor de nakoming van zijn verplichtingen in redelijkheid niet van dienstverlener kan worden verlangd. Tot die omstandigheden worden mede gerekend wanprestaties van toeleveranciers of other derden, stroom-storingen, computervirussen, stakingen, slechte weersomstandigheden and workkonder brekingen.
  2. Se una situazione in cui si trovasse prima di tutto, non sarebbe possibile che i dispositivi venissero a mancare, e quindi i collegamenti opgestualizzati non potrebbero verificarsi. Indien de in de vorige zin bedoelde situazionie 30 kalenderdagen heeft geduurd, hebben partijen het recht de overeenkomst schriftelijk geheel of gedeeltelijk te ontbinden.
  3. Dienstverlener is in het geval als bedoeld in het tweede lid van dit artikel niet gehouden tot vergoeding van enige schade, ook niet als dienstverlener als gevolg van de overmachtstoestand enig voordeel geniet.

Articolo 13 – Verrekening

Opdrachtgever doet afstand van zijn recht om een ​​schuld aan dienstverlener te verrekenen met een vordering op dienstverlener.

Articolo 14 – Opschorting

Opdrachtgever doet afstand van het recht om de nakoming van enige uit deze overeenkomst voortvloeiende verbintenis op te schorten.

Articolo 15 – Overdracht van rechten

Rechten van een partij uit deze overeenkomst kunnen non worden overgedragen zonder de voorafgaande schriftelijke instemming van de altre partij. Deze bepaling geldt als een beding met goederenrechtelijke werking zoals bedoeld in artikel 3:83 coperchio 2 BW.

Articolo 16 – Verval van de vordering

Elk recht op vergoeding van schade veroorzaakt door dienstverlener vervalt in elk geval 12 maanden na de gebeurtenis waaruit de aansprakelijkheid direct of indirect voortvloeit. Hiermee non ha scritto nulla nell'articolo 6:89 BW.

Articolo 17 – Garanzia

Partijen zijn een overeenkomst met een dienstverlenend karakter aangegaan, welke voor Astari enkel een inspanningsverplichting bevat and dos geen resultaatsverplichting.

Articolo 18 – Verzekering

  1. Opdrachtgever verplicht zich geleverde zaken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de onderliggende overeenkomst, alsook zaken van dienstverlener die bij opdrachtgever aanwezig zijn en zaken die onder eigendomsvoorbehoud zijn geleverd, adequaat te verzekeren and verzekerd te houden tegen andere brand, ontploffings- en waterschade evenals diefstal.
  2. Opdrachtgever geeft op eerste verzoek de polis van deze verzekeringen ter inzage.

Articolo 19 – Aansprakelijkheid schade

  1. Dienstverlener is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit deze overeenkomst, tenzij dienstverlener de schade opzettelijk of met grove schuld heeft veroorzaakt.
  2. In het geval dat dienstverlener een shadevergoeding verschuldigd is aan opdrachtgever bedraagt ​​de schade niet meer dan het onorarium.
  3. Iedere aansprakelijkheid voor schade, voortvloeiende uit of verband houdende met de uitvoering van een overeenkomst, is steeds beperkt tot heidsverzekering(en) wordt uitbetaald. Dit bedrag wordt vermeerderd met het bedrag van het eigen risico volgens de desbetreffende polis.
  4. De aansprakelijkheidsbeperking geldt ook als dienstverlener aansprakelijk wordt gesteld voor schade die direct of indirect voortvloeit uit het niet deugdelijk functioneren van de door dienstverlener bij de uitvoering van de opdracht gebruikte apparatuur, software, gegevensbestanden, registri di andere zaken.
  5. Niet uitgesloten is de aansprakelijkheid van dienstverlener voor schade die het gevolg is van opzet of bewuste roekeloosheid van dienstverlener, zijn leidinggevende of ondergeschikten.

Articolo 20 – Aansprakelijkheid opdrachtgever

  1. Ingeval een opdracht wordt verstrekt door meer dan één personaon, is ieder van hen hoofdelijk aansprakelijk voor de bedragen die uit hoofde van die opdracht aan dienstverlener verschuldigd zijn.
  2. Wordt een opdracht middellijk o onmiddellijk verstrekt door een natuurlijke persona namens un rechtspersonoon, dan kan deze natuurlijke persone tevens in privé opdrachtgever zijn. Daarvoor is vereist che deze natuurlijke persona beschouwd kan worden als de (mede)beleidsbepaler van de rechtsperson. Bij wanbetaling door de rechtsperson is de natuurlijke person dus personlijk aansprakelijk voor de betaling van de declaratie, onverschillig of deze, al dan niet op verzoek van opdrachtgever, ten name van een rechtspersonoon dan wel ten name van opdrachtgever as als natuurlijke person of he beiden is gesteld .

Articolo 21 – Vrijwaring

De opdrachtgever vrijwaart dienstverlener tegen alle aanspraken van derden, die verband houden met de door dienstverlener geleverde goederen en/of diensten.

Articolo 22 – Klachtplicht

  1. Opdrachtgever is verplicht klachten over de verrichte werkzaamheden direct schriftelijk te melden aan dienstverlener. De klacht bevat een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming, zodat dienstverlener in staat is hierop adequaat te reageren.
  2. Un klacht kan er in ieder geval niet toe leiden, dat dienstverlener gehouden kan worden om andere workzaamheden te verrichten dan zijn overeengekomen.

Articolo 23 – Eigendomsvoorbehoud, opschortingsrecht e retentierecht

  1. De bij opdrachtgever aanwezige zaken en geleverde zaken en onderdelen blijven eigendom van dienstverlener totdat opdrachtgever de gehele afgesproken prijs heeft betaald. Tutto il tempo può essere utile per il tuo ambiente di proprietà e per i tuoi scopi.
  2. Indien de overeengekomen vooruit te betalen bedragen niet o niet op tijd worden voldaan, heeft dienstverlener het recht om de werkzaamheden op te schorten totdat het overeengekomen deel alsnog is voldaan. Er is dan sprake van schuldeisersverzuim. Una leva di lettura può far sì che non si verifichino problemi con i dienstverlener.
  3. Dienstverlener non è bevoegd de onder zijn eigendomsvoorbehoud vallende zaken te verpanden noch op enige andere wijze te bezwaren.
  4. Indien zaken nog niet zijn geleverd, maar de overeengekomen voortuitbetaling of prijs niet conform afspraak is voldaan, heeft dienstverlener het recht van ritentie. De zaak wordt dan niet geleverd totdat opdrachtgever volledig and conform afspraak heeft betaald.
  5. In geval van liquidatie, insolventie of surseance van betaling van opdrachtgever zijn de verplichtingen van opdrachtgever onmiddellijk opeisbaar.

Articolo 24 – Autonomia intellettuale

  1. Tenzij partijen schriftelijk anders zijn overeengekomen, behoudt dienstverlener alle intellectuele Absolute rechten (waaronder auteursrecht, octrooirecht, merkenrecht, tekeningen- en modellen-recht, ecc.) op alle ontwerpen, tekeningen, geschriften, dragers met gegevens of andere informatie, offertes, afbeeldingen, schetsen, modellini, maquette, ecc.
  2. De genoemde intellectuele Absolute Rechten Mogen niet zonder schriftelijke toestemming van dienstverlener worden gekopieerd, aan derden getoond en/of ter beschikking gesteld of op andere wijze worden gebruikt.
  3. Opdrachtgever verplicht zich tot geheimhouding van de door dienstverlener aan hem ter beschikking gestelde vertrouwelijke informatie. Onder vertrouwelijke informatie wordt in ieder geval verstaan ​​datgene waarop dit articolo betrekking heeft, alsmede de bedrijfsgegevens. Opdrachtgever verplicht zich zijn personeel en/of derden die betrokken zijn bij de uitvoering van deze overeenkomst, een schriftelijke geheimhoudingsplicht op te leggen van de strekking van deze bepaling.

Articolo 25 – Geheimhouding

  1. Oltre alla parte che contiene l'informazione (in ogni caso, anche) di altre parti, sono state sviluppate tutte le altre informazioni che migliorano l'efficacia di altre parti in cui il loro numero di modifiche potrebbe impedire che queste siano o meno, e l'informazione potrebbe essere in grado di verificarlo dall'inizio di altre parti del mondo, è possibile che si verifichino problemi, e non tutti i requisiti necessari per far sì che anche altre persone ricevano informazioni.
  2. De in het eerste lid van dit artikel genoemde geheimhoudingsplicht geldt niet voor informatie:
  3. De in dit artikel omschreven geheimhoudingsplicht geldt voor de duur van deze overeenkomst en voor een periode van drie jaar na het eindigen daarvan.

Articolo 26 – Boete op overtreding geheimhoudingsplicht

  1. Overtreedt opdrachtgever het artikel van deze algemene voorwaarden over geheimhouding, dan verbeurt opdrachtgever ten behoeve van dienstverlener een onmiddellijk opeisbare boete van € 5.000 voor elke overtreding en daarnaast een bedrag van € 500 voor elke dag dat die overtreding voortduurt. Dit is onegeacht of the overtreding aan opdrachtgever kan worden toegerekend. Bovendien is er voor het verbeuren van deze boete geen voorafgaande ingebrekestelling of gerechtelijke procedure benodigd. Inoltre, non ho parlato di nessuno di loro.
  2. Het verbeuren van de in the eerste lid van dit bedoelde boete doet geen afbreuk aan de overige rechten van dienstverlener waaronder zijn recht om naast de boete shadevergoeding te vorderen.

Articolo 27 – Niet-overname personeel

Opdrachtgever neemt geen medewerkers van dienstverlener (of van ondernemingen waarop dienstverlener ter uitvoering van deze overeenkomst een beroep heeft gedaan en die betrokkenen zijn (geweest) bij de uitvoering van de overeenkomst) in dienst. Ook laat hij hen niet anderszins diretto o indiretto per le tue opere. Questo verbo è stato guidato dal ciclo di attività eccessivo per un anno in più. Op dit verbod geldt één uitzondering: partijen kunnen in goed zakelijk overleg met elkaar andere afspraken maken. Deze afspraken gelden voor zover die schriftelijk zijn vastgelegd.

Articolo 28 – Wijziging algemene voorwaarden

  1. Astari è gerechtigd deze algemene voorwaarden te wijzigen o aan te vullen.
  2. Wijzigingen van ondergeschikt belang kunnen te allen tijde worden doorgevoerd.
  3. Grote inhoudelijke wijzigingen zal Astari zoveel mogelijk vooraf met de klant bespreken.

Articolo 29 – Toepasselijk recht en bevoegde rechter

  1. Op iedere overeenkomst tussen partijen is uitsluitend het Nederlands recht van toepassing.
  2. De Nederlandse rechter in het arrondissement waar Astari is gevestigd/praktijk houdt/kantoor houdt is exclusief bevoegd om kennis te nemen van eventuele geschillen tussen partijen, tenzij de wet dwingend anders voorschrijft.

Articolo 30 – Toeschrijving

Tutto sommato ti ho incontrato con Rocket Lawyer.

Questa data prevista per il passaggio di punta è il 23 settembre 2022